雪落在地上,像是给大地铺上一张银白色的地毯;小伙伴们的期待落在2022年研究生考试上,就是那闪烁着的点点星光,无一不在呼唤着考研准考证打印时间的到来呀:2022年研究生准考证打印时间为2021年12月18日至12月27日,考试时间为2021年12月25日-12月26日,准考证打印入口已经在下面准备好,小伙伴们赶紧收藏码住吧!
2022年研究生考试政治备考资料:
某服装厂为了实现更高的盈利,将原本依靠人工进行生产的流水线改造成了完全依靠机器进行生产的流水线。与此同时,由于受经济危机的影响,该服装厂从市场上采购的布料等生产原料价格也出现了大幅度的下降。在这种情况下,该服装厂资本构成会发生变化的是
A.资本有机构成 B.资本积累构成
C.资本技术构成 D.资本价值构成
【答案】ACD
【考点】资本有机构成
【难度】较难题
【正解分析】在生产资料和劳动力之间,存在着一定比例,这个比例取决于生产技术的发展水平。生产技术水平越高,每个劳动力所推动的生产资料的数量就越多;生产技术水平越低,每个劳动力所推动的生产资料的数量就越少。这种由生产的技术水平所决定的生产资料和劳动力之间的比例,叫作资本的技术构成。“为了实现更高的盈利,将原本依靠人工进行生产的流水线改造成了完全依靠机器进行生产的流水线”反映了资本技术构成的变化。C正确。从价值形式上看,资本可分为不变资本和可变资本,这两部分资本价值之间的比例,叫作资本的价值构成。“从市场上采购的布料等生产原料价格也出现了大幅度的下降”反映了资本价值构成的变化。D正确。在资本的技术构成和资本的价值构成之间,存在密切的联系。一般来说,资本的技术构成决定资本的价值构成,技术构成的变化往往会引起价值构成的相应变化,而价值构成的变化通常反映着技术构成的变化。这种由资本的技术构成决定并反映技术构成变化的资本价值构成,叫作资本的有机构成。“完全依靠机器进行生产”表明资本技术构成的变化必然引起了资本价值构成的变化。A正确。
【错解分析】“资本积累构成”是无中生有的选项。B错误。
2022研究生考试联考综合资料:
39.作为一名环保爱好者,赵博士提倡低碳生活,积极宣传节能减排。但我不赞同他的做法,因为,作为一名大学老师,他这样做,占用了大量科研时间,到现在连副教授都没评上。他的观点怎么能令人信服呢?
以下哪项论证中的错误和上述最为相似?
A.张某提出要同工同酬,主张在质量相同的情况下,不分年龄、级别,一律按件计酬,他这样说话不就是因为她年轻、级别低吗?其实,她是在为自己谋利益。
B.公司的绩效奖励制度是为了充分调动广大员工的积极性,它对所有员工都是公平的。如果有人对此有不同意见,则说明他反对公平。
C.最近听说你对单位的管理制度提了不少意见,这真是令人难以置信!单位领导对你差吗?这么做分明是和单位领导过不去。
D.单位任命李某担任信息科科长,听说你对此有意见。大家都没有提意见,只有你一个人有意见,看来你是有问题的。
E.有一种观点认为,只有直接看到的事物才能确信其存在。但是没有人可以看到质子、电子。而这些都被科学证明是客观存在的。所以该观点是错误的。
40.下面 6 张卡片,一面印的是汉字(动物或者花卉),一面印的是数字(奇数或偶数)。

对于上述 6 张卡片,如果要验证“每张至少有一面印的是偶数或者花卉”,至少需要翻看几张卡片?
A.2。 B.3。
C.4。 D.5。
E.6。
试题答案区:
39.【答案】A。
【解析】相似比较题。题干的错误为诉诸人身,只有 A 项是诉诸人身。因此正确答案为 A。
40.【答案】B。
【解析】分析推理题。要确保每张至少有一面是偶数或者花卉,那么需要对目前看到的这一面当中不是偶数也不是花卉的卡片进行翻看来确定。因此需要翻看第 1、4、5 张。所以至少要翻看 3 张。因此,正确答案为 B。
2022考研英语翻译技巧:
英语作为考研中的大多数同学的一个短板,一直是备考的难点,其中英语的语法,即长难句是难点中的难点,那么对于长难句我们该怎样分析呢?接下来我们就以一个较为简单的例子带着同学们来初步感受一下如何分析一个长难句:
Thus the American president and vice-president have surnames starting with B and C respectively; and 26 of George Bush’s predecessors (including his father) had surnames in the first half of the alphabet against just 16 in the second half.
首先,解句子第一步先解决掉里面的生词
vice adj. 副的
surname n.姓氏
respectively adj.各自地
Predecessor n.前辈
Alphabet n.字母表
那接下来咱们第二步该做什么呢?对于这种长难句,难点之一就在于它太长了,所以为了方便理解,接下来我们就应该去对它进行断句,当然断句并不是按照我们想当然来断句的而是有一定得标志,所以第一步即是找标志,段长句,其中存在的非常天然的一个标志即是标点,然后连词,最后短语,并且断句还等满足一个长度适中,结构完整的原则,先看我们这句子里面没有逗号,所以考虑连词或者短语。所以可以断句为:
①Thus the American president and vice-president have surnames//② starting with B and C respectively; and 26 of George Bush’s predecessors (including his father) had surnames //③in the first half of the alphabet against just 16 in the second half.
接下来就要。抓主干,识从句。这句话看起来非常的长,但是其结构却是非常简单的,就是一个简单的主谓宾的句子,其中增加了一个定语从句,从句内部又增加了宾语从句和短语作状语,所以就显得非常的长。结构①里的主语是 the American president and vice-president,谓语动词have ,宾语surnames,直接顺译,②结构是一个v-ing作后置定语,N+v-ing就是一个后置定语,需要调整到修饰对象surname的前面去,里面的respectively作为副词修饰start动词,放到动词前,③结构里面有个of短语,the alphabet需要放到half前,翻译为字母表的前半部分,against译为相反。之后就到了第三步,调语序,这句话的意思就是:
因此,美国总统以及副总统都有各自以B或者C开始的姓氏,并且乔治布什的前26总统(包括他的父亲)的姓氏都在字母表的前半部分,而只有16位的姓氏是在字母表的下半部分。
再来总结一下我们翻译的步骤
1.寻标志,段长句
2.抓住干,识从句(找准需要调整的短语或者句子并且放在合适的位置)
3.调语序
当然,我们的长难句的翻译不仅仅是刚才这个句子内部的动词ed的短语,of 短语作定语需要调整,还有其他的比如ing短语,to do短语等作为定语,除了短语之外还有句子作为定语,除了定语之外还有需要调整的状语...
冬姑娘轻轻地挥舞着扇子,一股寒风扑面而来,冻得人们瑟瑟发抖,可是她却吹不动我们小伙伴认真备战考研的坚定决心呀!2022年研究生考试准考证打印时间会在12月18日开始,小伙伴们只管好好复习,准考证打印入口已经在上面给大家准备妥当,冲冲冲!








