广东考试快讯

首页 > 广东研究生考试 > 考试快讯

研究生考试2022准考证打印时间-考研的准考证

广东华图教育 | 2021-12-17 14:53

收藏

  冬雪落在小朋友的身上,像是一个个会跳舞的小精灵,跳跃着跳跃着,就来到我们正在备考2022年研究生考试的小伙伴们身上啦!2022年考研时间即将到来,准考证打印时间也将从12月10日开始,到12月27日结束,考试留给大家的复习时间很短了,小伙伴们要好好加油咯!

>>>2022年考研准考证-打印入口

  2022考研政治备考资料:

  劳动力成为商品是货币转化为资本的前提条件,这是因为

  A.资本家购买的是劳动力的价值

  B.劳动力商品具有价值和使用价值

  C.货币所有者购买的劳动力能够带来剩余价值

  D.劳动力自身的价值能够在消费过程中转移到新的商品中去

  【答案】C

  【考点】货币转化为资本

  【难度】较易题(0.598)

  【正解分析】资本就是能带来剩余价值的价值。当货币在运动中发生了价值的增殖,带来剩余价值时,货币才转化为资本。货币在运动中要发生价值增殖,资本家必须购买到一种特殊商品——劳动力。劳动力商品的最大特点在于它有特殊的使用价值——劳动,而劳动能够创造价值,并且能创造出比它自身价值更大的价值即剩余价值。一旦货币购买的劳动力带来剩余价值,货币也就变成了资本。可见,劳动力成为商品是货币转化为资本的前提条件。C正确。

  【错解分析】资本家购买的是作为商品的劳动力,要获得商品的使用价值,就不能得到商品的价值。A错误。B说法正确,但没有揭示劳动力商品的特点,与题意不符。生产资料的价值是通过工人的具体劳动转移到新产品中去,劳动力价值是由工人的劳动再生产出来。D错误。

  2022年研究生考试联考综合资料:

  49~50 基于以下题干:

  某食堂采购 4 类(各种蔬菜名称的后一个字相同,即为一类)共 12 种蔬菜:芹菜、菠菜、韭菜、青椒、红椒、黄椒、黄瓜、冬瓜、丝瓜、扁豆、毛豆、豇豆,并根据若干条件将其分成 3 组,准备在早、中、晚三餐中分别使用。已知条件如下:

  (1)同一类别的蔬菜不在一组;

  (2)芹菜不能在黄椒那一组,冬瓜不能在扁豆那一组;

  (3)毛豆必须与红椒或韭菜同一组;

  (4)黄椒必须与豇豆同一组。

  49.根据以上信息,可以得出以下哪项?

  A.冬瓜与青椒不在同一组。 B.丝瓜与韭菜不在同一组。

  C.芹菜与毛豆不在同一组。 D.芹菜与豇豆不在同一组。

  E.菠菜与扁豆不在同一组。

  50.如果韭菜、青椒与黄瓜在同一组,则可以得出以下哪项?

  A.菠菜、冬瓜与豇豆在同一组。

  B.韭菜、黄瓜与毛豆在同一组。

  C.芹菜、红椒与丝瓜在同一组。

  D.菠菜、黄椒与豇豆在同一组。

  E.芹菜、红椒与扁豆在同一组。

  试题答案区:

  49.【答案】D

  【解析】分析推理题。根据条件(2)“芹菜不能在黄椒那一组”和(4)“黄椒必须与豇豆同一组”可推出芹菜不能和豇豆同一组。因此,正确答案为 D 项。

  50.【答案】D

  【解析】分析推理题。已知韭菜、青椒与黄瓜在一组,结合条件(2)芹菜不能在黄椒那一组可推出“芹菜与红椒一组”且“菠菜与黄椒一组”,再结合(4)可知菠菜、黄椒及豇豆在一组,即 D 项。因此,正确答案为 D 项。

  2022研究生考试英语翻译技巧:

  考研英语翻译是考试中的一种题型,而且其阅读材料较长,在练习时,需要掌握适当的技巧。除此之外,掌握外刊的一些背景也尤为重要。可以帮助我们积累外文背景。一起来看吧~

  Social distancing is putting people out of work, canceling school and tanking the stock market. It has been driven by fear, and it is creating even more fear as money problems and uncertainty grow. However, at its core is love, and a sacrifice to protect those most vulnerable to the coronavirus (冠状病毒) effects—the elderly, people with compromised immune systems, and those whose life-saving resources would be used up by a malignant epidemic.

  Americans make life-saving decisions every day as a matter of course. We cut food into bite-sized pieces, we wear seatbelts, and we take care not to exceed the speed limit. But social distancing is unique in that it is completely self- sacrificing. Those who will benefit may be the elderly relatives of the random person we didn’t pass in Starbucks, on the subway, or in the elevator.

  Social distancing is millions of people making hundreds of sacrifices to keep the elderly alive. It doesn’t include the temptations to run from society or make an excuse to avoid one’s obligations—such as life-saving medical work or the parental obligation to buy groceries. What it does include is applying love through caution. And in doing so, it offers an amazing opportunity for those who care about the elderly to find new ways to love them.

  If we’re not engaged as much in our normal work or school, we have extra time to call parents and grandparents. We can also ask elderly relatives how to best support them spiritually and use our sacrifices as an opportunity to bring us, our community and the world closer.

  原文翻译

  保持社交距离导致人们失业,学校停课,股市暴跌。它是由恐惧驱动的,而随着金钱问题和不确定性的加剧,它也在制造更多的恐惧。然而,保持社交距离的核心是爱和自我牺牲去保护那些最容易受冠状病毒影响的人——也就是老年人、免疫系统有损害的人、以及那些救生资源都被恶性流行病耗尽的人。

  美国人每天都理所当然地做出拯救生命的决定。我们把食物切成小块,系上安全带,小心翼翼地不超速行驶。但社交距离的独特之处在于它是完全自我牺牲的。那些受益的人可能是我们在星巴克、地铁或电梯里没有遇到的随机的人的年长的亲属。

  保持社交距离是数百万人为了让老年人活下去而做出的大量牺牲。但它不包括诱惑你去逃离社会,也不包括你找借口逃避自己的义务——比如挽救生命的医疗工作的义务,或者父母买杂货的义务。它确实包含的是谨慎运用爱。通过这样做,它为那些关心老人的人提供了一个奇妙的机会,让他们找到新的方式去爱他们。

  如果我们不像平时那样忙于工作或学习,我们就有额外的时间给父母和祖父母打电话。我们也可以询问年长的亲属如何在精神上给予他们最好的支持,并利用我们的牺牲作为一个机会,让我们、我们的社区和世界更紧密。

  冬,就这么冷峻地沉默着,不动声色地看着曾经喧闹的色彩凄惨地凋谢,凋谢的是色彩,不灭的却是我们小伙伴们对于2022年研究生考试的信念呀:研究生考试不日举行,小伙伴们要抓紧时间好好备考咯。

>>>【筑梦全程班】2022年华图法硕考研初试名师全年课,打卡0元学!

分享到

微信咨询

微信中长按识别二维码 咨询客服

全部资讯

copyright ©2006-2020 华图教育版权所有