广东事业单位题库

首页 > 题库

瑞士牧师慈温利(UlriChZwingli)(1484~1531)将希伯来文

广东华图教育 | 2021-10-19 06:42

收藏

瑞士牧师慈温利(UlriChZwingli)(1484~1531)将希伯来文、希腊文或是拉丁文版本的圣经翻译成苏黎世当地语言;后来,苏黎世市议会决定了《圣经》改革方案,成为官方政策。1525年苏黎世市议会废止弥撒,改由慈温利的圣餐版本替代。据此推论合理的是( )
A.慈温利是民族英雄
B.人文主义逐渐深入人心
C.宗教改革取得初步成果
D.启蒙运动冲击传统教权

  ---------------------------------

  正确答案

题目所述是指在瑞士,《圣经》被翻译成苏黎世当地语言,即可以用民族语言来传播和进行宗教活动,表明宗教改革取得初步成果,所以答案是C项。材料不能反映慈温利是民族英雄,排除A项;B项夸大了这一现象的意义,排除B项;材料所述不属于启蒙运动的内容,排除D项。

  ---------------------------------

  解析同上

分享到

微信咨询

微信中长按识别二维码 咨询客服

全部资讯

copyright ©2006-2020 华图教育版权所有